Там, где зимуют раки - Страница 9


К оглавлению

9

После того, как она оправилась от последствий прерванного слияния, дракона первым делом назначила Матиушу встречу на коралловом атолле. Король приплыл первым и дожидался Матери драконов, вальяжно развалившись на краю атолла. Матиуш знал, что унумэ сдержали слово, и заклятого врага Ши'А в их мире нет. Это была положительная сторона дела, но в процессе выдворения Коричневого Лорда, возникли осложнения. Что именно произошло — король Матиуш не знал, океанские ведьмы сказали только, что Изида перенапряглась и заболела. Конечно, унумэ сильно расстроились из-за этого, всё время ворчали, что больше никогда не пойдут на подобные эксперименты. Король предложил им помощь лекарей-русалов, но океанские ведьмы и слышать об этом не желали. Болезнь Изиды сделал их раздражительными, они расстались с Матиушем даже не попрощавшись.

Поэтому, когда прилетевшая дракона первым делом сказала, что Коричневого Лорда надо вернуть, король русалов вскипел от негодования. Океан тут же среагировал на его настроение, подняв огромные волны. Ши'А с трудом удерживалась на краю атолла, сильный ветер буквально срывал её, волны окатывали с головы до хвоста. Матиуш видел это, но не собирался успокаивать разъярённый океан.

— И у тебя хватает совести просить меня об этом?! — кричал сквозь ветер король.

— Я допустила ошибку и хочу её исправить, — оправдывалась Мать драконов. — Гнев и боль затмили мой разум, в результате чего я навредила друзьям, а не врагам.

— Это твои проблемы! У меня теперь своих хватает! Изида пострадала, и теперь ведьмы обозлились на весь русалочий род!

— Но они же сами согласились? — удивилась дракона.

— Ну, согласились, — уже более спокойней ответил король, — только винят во всём меня. Их не поймёшь… Так что давай забудем о твоей второй просьбе, и разойдёмся мирно.

Шторм стих так же резко, как и начался. Король на прощание махнул рукой и уплыл, не дожидаясь ответа драконы. Отказ Матиуша в помощи и послужил ещё одним поводом отправиться на Арлил. После всего случившегося, у драконы была одна-единственная цель — вернуть Найяр. Именно её, а не другого Хранителя.

* * *

Утро началось с дикой головной боли. Ещё не до конца проснувшись, я в полной мере ощутила всю её прелесть. Осознание того, что сегодня суббота, немного успокаивало — нет необходимости в таком состоянии идти на работу. Открыв глаза, я увидела Анну Ивановну, лежащую на кровати без сознания. Моё же тело находилось на полу, возле этой кровати. Значит, мы провели всю ночь в отключке, после того как… Вчерашний вечер я помнила хорошо: истерику Степаниды, её угрозы в мой адрес, как я размахивала ножом, и странную реакцию моей крови на слёзы Анны Ивановны. Интересно, что произошло? Лишь бы с соседкой всё в порядке было!

Встав с трудом на колени, я проверила пульс у Анны Ивановны. Слава Богу — жива. Без сознания, но жива. Это обнадёживает.

«Да спит она, — сказал Меч, — сном младенца. Прислушайся к дыханию — ровное, спокойное. Через час проснётся как огурчик, вот увидишь».

«Точно? Может скорую вызвать?»

«Нет необходимости. Или ты мне не веришь?»

«Чего же мне тогда так лихо?» — я поднялась на ноги и прижала ладонь ко лбу.

«Анальгин выпей, и всё пройдёт», — посоветовал Феликс.

Аптечка лежала на столе, где её вчера и оставила Анна Ивановна. Покопавшись в ней, я отыскала цитрамон. Анальгин, конечно же лучше, он мне от всего помогает, но и на этом спасибо. Выйдя в коридор нетвёрдой походкой, я отправилась на кухню за водой. В это время раздался звонок в дверь. Кого ещё там нелёгкая принесла с утра пораньше? Часы на стене показывали начало первого. Не кисло…

Развернувшись с половины пути до кухни, я пошла открывать. Таблетка цитрамона лежала у меня в кулаке. Не удосужившись посмотреть в глазок, я распахнула дверь. На пороге стоял милиционер, а за спиной его суетилась Степанида.

— Вот, товарищ капитан, это она мне угрожала, — тётка тыкала в мою сторону толстым пальцем.

Милиционер поморщился, словно от зубной боли:

— Лейтенант, я уже повторял, гражданочка, я — лейтенант.

— Ну да, товарищ капитан, я и говорю — лейтенант, — как ни в чём не бывало, ответила Степанида.

На лице несчастного стража порядка отразилось желание стукнуть тётку по голове чем-нибудь тяжёлым, но положение не позволяло. Парню на вид лет двадцать пять, высокий, не красавец, но и уродцем не назовёшь.

— Лейтенант Прохоров, ваш новый участковый, — представился блюститель закона, — Разрешите пойти?

Я отошла в сторону, широко открыв дверь:

— Пожалуйста…

Следом за участковым в квартиру проскользнула Степанида.

— Я так понимаю, Скворцова Нина Александровна? — ледяным тоном спросил лейтенант.

— Она, это, она, — затараторила дочь Анны Ивановны.

— Гражданочка, будьте так любезны, заткнитесь пожалуйста, — рыкнул в ответ участковый.

Степанида, не ожидая такого, ойкнула и схватилась рукой за сердце. Я хихикнула.

— Зря смеётесь, Нина Александровна, к нам поступило заявление от гражданки Упырёвой Степаниды Трофимовны, что вы вчера вечером напали на неё с ножом. Нанесли телесные повреждения и оскорбляли её. Это так, гражданка Скворцова?

«Допрыгалась, милочка, говорил я тебе — незачем было ножом размахивать, — запричитал Меч, — Теперь вот посадят тебя…»

«Типун тебе на язык!» — по спине прополз холодок.

— Врёт она всё, никаких повреждений я ей не причиняла, — во мне всё кипело от ярости.

— Это я вру?! — лицо Степаниды стало пунцовым, — А кто в комнате у моей матери схватил нож и стал размахивать им, кто? Пушкин?

9